Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/11/24 12:03:50

lynn1234
lynn1234 53 フリーランス翻訳者・通訳者
日本語

●入場時に顔写真付きの身分証と会員証が必要となります。
※両方が揃わない場合は入場をお断りさせて頂きます。

その他、チケット申込み方法等の詳細は、11月12日(水)正午より改めてご案内させて頂きます。

中国語(簡体字)

●入场时必须携带有照片的身份证和会员证。
※如果没有带齐以上两件证件则不允许入场。

其他,申请门票的方法等详情,我们会在11月12日(星期三)正午公布。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。