Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 54 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/11/24 11:32:38

toseigaku
toseigaku 54 Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同...
日本語

"DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2014"会場販売特典決定!

"DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2014"会場販売特典決定致しました。

【日程・会場】
■11/3(月・祝)東京 豊洲PIT 【1部】【2部】
【1部】開場14:45 開演15:30
【2部】開場17:45 開演18:30

■11/8(土)名古屋 Zepp NAGOYA
開場17:15 開演18:00

中国語(簡体字)

"DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2014"会场发售特点!

"DAICHI MIURA FAN CLUB EVENT 2014"决定发售会场特典。

【日程・会场】
■11/3(周一・节日)東京 丰洲PIT 【1部】【2部】
【1部】开场14:45 开演15:30
【2部】入场17:45 开演18:30

■11/8(周六)名古屋 Zepp NAGOYA
入场17:15 开演18:00

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。