翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2014/11/23 19:30:31
日本語
天地左右360°に広がる映像のみならず、サウンドも立体音響を用いることで、視聴者を完全なる仮想現実世界へと誘う世界初のバーチャルリアリティ•ミュージックビデオが英・ロンドンに続き、いよいよココ東京でも開催!ここでしか体験できない世界初のバーチャルリアリティ•ミュージックビデオを体感せよ!
中国語(簡体字)
不只是拓展到四面八方的影像、声音也采用了立体音响、因此能够让观众们完全置身于假想的现实世界当中的虚拟实境音乐影片、终于将在英国伦敦之后、也在东京这里盛大举行!快来亲身感受只能在这里才能体验到世界首次的虚拟实境音乐影片吧!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。