Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/11/23 18:29:20

日本語

【注意事項】
※特典はそれぞれのオフィシャルショップご予約者先着となりますので、なくなり次第終了となります。
※倖田組オフィシャルショップでご予約購入のお客様は、上記特典2種の内どちらかお選びいただけます。
※ファンクラブ限定盤と市販盤の専用のセットカートからご予約購入ください。
※対象商品:[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/Bのセット購入となります。

中国語(繁体字)

【注意事項】
※特典於各官方商店為以預購之先後順序贈送,數量有限,送完為止。
※於倖田組官方商店預購者,可從上列2款特典中選擇一種。
※請於歌迷俱樂部限定版與市販版的専用購物車處預購。
※指定商品:購買[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/B 組合。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。