翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/23 14:47:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

発券:当ライブへの参加は発券の際にドネーション(募金)2,000円が必要です。
集められたドネーションは(財)交通遺児等育成基金及び同基金に設立したSDD基金に寄付させていただきます。

中国語(繁体字)

取票:此演唱會每張門票將捐出2000元做募款。
所有募集款將會做為交通事故孤兒等撫養基金或同類型的SDD基金。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。