翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/23 13:18:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

あなたは契約時に電気代について全てを説明しませんでした。そして私が払うべきでない電気代まで払わせようとしましたね。あなたは悪質な詐欺師です。私は今後、あなたのようなまともでない人間に対して、まとな対応をしないと決めました。今後の家賃はボンドから相殺してください。本来ならボンドとはこのような使い方をしないと理解してますが、あえて、そうします。最初に私を騙そうとしたのはあなたなのですから。

英語

You didn’t tell me everything about electricity when I signed the contract. And you tried to make me pay for electricity, which I don’t have to. You’re a horrible scam artist. From now on I will not deal with someone despicable like you. Please use the bond for the future rent. I understand that’s not how the bond is used, but I will do it anyway. That’s because you’re the one who tried to deceive me first.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません