翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/31 17:32:37

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

了解しました。購入する際はFedExでお送りください。それではこれから見込み客へ購入されるかどうか聞いてみます。確定ではありませんので取り置きしていただく必要はありません。

英語

Thank you, I understand. Please send the item by FedEx if I purchase it. I will examine the purchase order of my customers. This is not a fixed transaction, so you don’t have to get it in stock yet.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません