Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/31 15:12:44

capone
capone 50
日本語

例えば1箱に5個入れて6箱に分けて送っていただく、という形であればOKなのですか?それともそもそも一度に30個購入するのはダメということであれば一度に何個まで購入可能で、何日経過すれば次に購入しても良いのか教えてください。

英語

For example, are you to be OK if putting five in 1 box and being the form to divide into 6 boxes and to send off?
Or, do it is 30 facts to be useless that you buy at once?
If the answer is Yes, it be possible to buy to many at once and tell whether or not you may next buy if passing for many day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません