Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/28 07:19:12

atsu2011
atsu2011 50 英文事務をしています。得意分野は時事。いろいろな分野の英語に触れたいと参加...
日本語

私があなたから購入した上記の商品が偽造の可能性があるために削除されてました。わたしは既にあなたにこの商品の代金を支払っています。ですが偽造の商品はいりませんので、今すぐ私に商品代金を返金して下さい。この事は既にebayに報告しています。あなたが商品代金を返金しない場合はPayPalにも報告します。

英語

The product I purchased from you as mentioned above was deleted beause it might be a counterfeit. But I already made a payment of it to you. Please refund my payment as I don't want a counterfeit product. I already reported it to ebay. I will report it to Paypal if you do not refund my payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません