Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/26 15:35:13

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

今週は、既存のお客さんに今後提案するブランドのアプローチを積極的に行いました。来週は、オーダー締め切り間近のブランドがあるので、オーダー発注の確認をします。また、出張中で連絡がとれなかったお客さんの商談もする予定です。

英語


This week I actively made planning for the brand item I will propose to our regular customers from now on. Net week I will have to deal with a brand item, the dead line of the order of which comes soon, so I will confirm status of the order. I will also have business talks with the customers whom I could not contact during my business trip.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません