翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/26 07:45:43
日本語
わかりました。確認できたらすぐに連絡ください。それと今晩、16時間後くらいに追加で注文します。予定は以下の商品です。お客様からの入金がありしだいなのですべて注文できるかは未定です。
英語
I see.
When you confirm it, please let me know.
Also, tonight I am going to do an additional order at about 16:00.
My plan is as follows.
After I receive the money from my client, I will do so.
Thus, whether I can order the all items is not yet determined.