Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/08/26 06:13:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

なんとか確認することはできないでしょうか?大口の受注になるかもしれないのでご協力をお願いします。

英語

Can you confirm earlier by any chance? I may be placing a large order. Your timely response is greatly appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私からの在庫確認に対する「来週にならないと分からない」という回答への返信です。