翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/25 00:25:52

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

これは株式会社日本アンビスインターナショナルとしての意見ですが、万一ES細胞移植を数回投与した後、糖尿病は根治したが、腎臓の大きな回復が為されない場合、やはり腎臓移植するしかないと思います。腎臓は肝臓と違い、回復能力の高い臓器ではありません。いくら新生細胞を多く投入しようとも、既に委縮が進んだ腎臓は絶対的な回復があるかは患者の状況によって変わります。
その場合、弊社代表の長瀬と特別な親交のある中国を代表する最高位のドクターによる腎臓移植を提供致します。

英語

This is a sole opinion of Japan Anbis International Medical Support Center. We think there is no choice but to perform a kidney transplant procedure if the kidney does not seem to show a big sign of recovery even after a complete recovery from diabetes with ES cell transplantation. Unlike the liver, the kidney is not an organ with high recovery ability. No matter how many new cells are introduced, if the kidney with developed atrophy recovers in full or not fully depends on patient's conditions.
In such cases, a representative of our company, Nagase, and a closely-related doctor, known to be the top-ranked doctor in China, will provide the patients with kidney transplant procedures.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません