翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/11/11 20:58:34
2ml vial bottleを5万個注文します。
手続き方法の案内をお願いします。
納期についても教えてください。
また、日本への発送についてもサポートしてもらうことは可能でしょうか。
もし可能でしたら、送料の概算を教えていただきたいです。
I order 50,000 pieces of 2 milliliters vial bottle.
Please tell me how to arrange them and when you are going to deliver them.
Could you support sending them to Japan?
If you can, I would like to know the approximate shipping charge.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
I order 50,000 pieces of 2 milliliters vial bottle.
Please tell me how to arrange them and when you are going to deliver them.
Could you support sending them to Japan?
If you can, I would like to know the approximate shipping charge.
修正後
I am ordering 50,000 pieces of 2 milliliters vial bottle.
Please tell me how to arrange for them and when you are going to deliver them.
Could you support sending them to Japan?
If you can, I would like to know the approximate shipping charge.