Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/11/11 20:57:16

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

2ml vial bottleを5万個注文します。
手続き方法の案内をお願いします。
納期についても教えてください。

また、日本への発送についてもサポートしてもらうことは可能でしょうか。
もし可能でしたら、送料の概算を教えていただきたいです。

英語

I would like to order 50,000 units of the 2ml vial bottles please.
Please advise the procedure for this purchase.
Please advise of the delivery timing for the same.

Also, is it possible for you to support shipping to Japan?
If it is possible, please provide the shipping cost approximation please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません