翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 33 / 0 Reviews / 2014/11/08 16:33:41

dpangga
dpangga 33
日本語


私はカタールに注目しています。それは今最も斬新なコンセプトで競馬界にセンセーショナルな話題を常に巻き起こしているクラブだからです。先日も日本のオークションで話題を独占しおり、凱旋門賞の冠スポンサーとして感動的なレースは世界の競馬ファンの目に焼き付いたことでしょう。世界一を目指すカタールレーシンングクラブと共に最高の経験が出来れば人生最高な喜びと考えているからです。

英語

I pay attention in Qatar now. It's because there is a club that become a sensassional topic because of the newest concept of horse racing area. Last day that topic also monopolized in Japan auction, as the best sponsor of Prix de l'Arc de Triomphe, an impressive race will burn out the eyes of horse racing fan all over the world. I'm thinking of being a man who have the best experience and high pleasure by joining the Qatar Racing Club to aim at the world.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません