Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/24 01:05:06

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

For Facebook-game-shunning skeptics (aka many hardcore gamers who prefer the kind of stuff you can play on an Xbox 360 or through Steam): Pay attention to what Zynga is doing. They're not just making more and more resource-management click-a-thons. Their recently-released Empires & Allies added a light layer of strategic combat to their usual formulas. FrontierVille is set to add a lot more elements that might sound familiar:

日本語

Facebookゲームを避けている疑がい深い人達("Xbox 360 やSteamでプレイできるようなゲームを好むハードコア・ゲーマー" とも呼ばれる):現在Zyngaが作業していることに注意を払っていたほうがいい。Zyngaは、ただ単に資源管理型のクリック・マラソン風ゲームばかりを作っている訳ではない。最近リリースされた Zynga の Empires & Allies には、通常の形式に、少しばかり戦略型コンバットスタイルが追加されている。FrontierVille にも、ハードコア・ゲーマーが精通しているたくさんの要素が追加される予定だ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません