翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/23 17:18:45

katekim
katekim 50
英語

2. Louis Vuitton handbag

If 800 RMB ($125) looks too good to be true for an iconic Louis Vuitton handbag, that’s because it’s is. Counterfeit bags have improved a lot from their early days as 30-dollar plasticky knock-offs, and now a patina of artisanship goes into some of the higher-end IP-infringing handbags. Check out the bag here.

日本語

2. ルイ・ヴィトンのハンドバッグ

もし、800 元 ($125) のルイ・ヴィトンのハンドバッグをうますぎる話だと感じたなら、それはつまりそういうことだ。模造品のバッグは、$30 のプラスチック製のような初期のものから大きく進歩している。そして今、熟練の技巧は、知的財産権を侵害している高級ハンドバッグに活かされている。ここでバッグをチェックしてみるといい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/08/16/paipai/