Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/10/30 19:30:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
日本語

こんにちは、
商品の年代を知らせてくれてありがとうございます。
商品が届くのを楽しみにしています。
ありがとう、

フランス語

Bonjour,

Merci de m'avoir communiqué l'année de fabrication du produit.
J'attends le colis avec impatience.
Merci encore,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません