翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/28 16:50:22

日本語

9月19日に商品xxxxを購入した、yyyyと申します。
10月24日に商品が到着しました。しかし、商品は破損していました。
文字盤が割れており、使用することが困難です。なので、私達は商品代金の返金を依頼します。

写真を撮影しましたので、URLからご覧ください。

下記、商品と注文番号の情報です。ご確認下さい。
注文日:9月19日
商品の到着日:10月24日
オークションID:aaaaaa
商品代金:$bbbb

英語

I am yyyy who has purchased xxxx on September 19th.
It arrived on October 24th. However this was broken.
The dial part was cracked and I don't think i can use this so that I'd like to have a refund for this.

I took a photo so you can have a look from URL.

The information of the product and the order number are listed below;
Date of the purchase: September 19th
Date of arrival: October 24th
Auction ID: aaaaaaa
Price: bbbb

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません