Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2011/08/21 22:03:48

kaory
kaory 57
英語

Hand made in the USA this could be the last frame you ever have to buy, the best of both worlds, the snappy ride of steel with the light weight of carbon fiber this is a great riding frame and fork. Nothing rides like a titanium bike with its strong and snappy blended 6al/4v 3al/2.5v aero shaped tubeset, designed to put all of the riders power to the road. Classic American craftmanship with is perfect welds and beautiful hand buffed finnish with Litespeed's classic acents this bike as great to look at as it is to ride. You'll ride to a new personal best at this years local sprint triathalons or take it to Kona for the Iornman championships.

日本語

アメリカ製のハンドメイド品、お買い求めになるのなら例え二つの世界をまたいで探してもこのフレームが最適です。カーボンファイバー製の軽量さを持ったスティール素材できびきびとした走りができます。この製品はとてもいい走りをするフレーム・フォークです。強さときびきびとした動きを兼ね備えた6al/4v 3al/2.5vのエアロ型チューブセットで、ライダーの力を余すところなく道路に伝える設計となったチタン製バイクのようなものはこれの他にはありません。古い時代を思わせるアメリカのクラフトマンシップが生かされて、ライトスピードのクラシックな感じのこのバイクは、溶接は完璧で美しく磨かれた仕上がりをしており、乗ることも素晴らしいですが見るのも素敵です。これで走ると今年の地方で開かれるスプリントトライアスロンで新たな個人記録を出したり、コナでのアイアンマンチャンピオンシップに参加することもできます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: トライアスロン用のバイクフレームについての商品説明です。