Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/23 16:00:17

my_saruru
my_saruru 53 奈良大好き。中国人です。よろしくお願いします
日本語

※会場内・近隣に置いてのゴミ放置は固く禁止いたします。必ず各指定のゴミ捨て場に捨てていただくか、お持ち帰りになるかにしていただきます。
※ご来場の際は、最寄りの公共交通機関をご利用ください。
※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。
※当イベントに関する会場へのお問い合わせはお控え下さい。
※握手会時間には限りがございます。予めご了承ください。
※握手会参加券には、限りがございます。予めご了承ください。

中国語(簡体字)

※禁止在会场内与会场附近放置垃圾。请带往指定的的垃圾管理点或带回自己处置。
※请尽量使用公共交通前往会场。
※如果破坏会场内的器物,主办方有权让客人负责赔偿,请注意。
※请不要向本活动的会场提供方询问。
※握手会将有时间限制。请注意。
※握手会参加券将有限制。请注意。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。