Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 51 / 1 Review / 2014/10/23 15:54:18

mbn951
mbn951 51
日本語

※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。

皆様のご理解とご協力をお願い致します。

中国語(繁体字)

※為避免造成鄰近民眾困擾,將禁止活動前一天逗留或留宿等行為。

如造成不便儘請各位協力配合。

レビュー ( 1 )

kayacat 53 台湾出身のKayaと申します。 台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画を...
kayacatはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/27 14:16:24

元の翻訳
※為避免造成近民困擾,禁止活動前一天逗留或留宿等行為

如造成不便儘請各位協力配合。

修正後
※為避免造成困擾,禁止活動前宿。

請各位理解與配合。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。