Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/23 14:30:19

日本語

※ライブ終演後に時間の都合が合わない方、その他終演後に参加が出来無い方は、入場時に係員にお申し付け下さい。
バックステージ参加は、当選されたチケットをお持ちの当選者1名のみになります。(同伴者のご参加はご遠慮ください)
チケットを無くされた方は無効になりますのでご注意下さい。

【対象公演】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」全公演

韓国語

※라이브 종료 후에 시간이 안 맞는 분, 그 외 공연 후에 참가 못하시는 분은 입장하실 때에 직원에게 말씀해 주십시오.
백스테이지 참가는 당첨된 티켓을 지니고 계신 당첨자 1명만 하는 것으로 하겠습니다. 티켓을 분실하신 분은 무효가 되니 주의해 주십시오.

【대상공연】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」전공연

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。