翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/10/23 14:25:20
日本語
※ライブ終演後に時間の都合が合わない方、その他終演後に参加が出来無い方は、入場時に係員にお申し付け下さい。
バックステージ参加は、当選されたチケットをお持ちの当選者1名のみになります。(同伴者のご参加はご遠慮ください)
チケットを無くされた方は無効になりますのでご注意下さい。
【対象公演】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」全公演
中国語(繁体字)
※Live結束後時間無法配合者,或其是演出後無法參加者,入場時請告知相關負責人。
後台企劃僅限持有當選票券的當選者獨自參加。(同行者無法參加)
請注意,遺失存根聯者將視為無效。
【適用公演場次】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」所有公演
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。