翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/10/23 11:07:46
日本語
與真司郎 11/8(土) 昭和女子大学 秋桜祭 出演決定!
昭和女子大学 秋桜祭
【日程】11月8日(土)
【会場】昭和女子大学・屋外特設ステージ(世田谷区太子堂1-7)
☆悪天候の場合は、学内グリーンホールにて
【開演】14:00
【お問い合わせ】昭和女子大学 秋桜祭実行委員会
cosmos_event@yahoo.co.jp
☆学生の為、すぐに返信が返せない場合もございますので、ご了承下さい。
◆屋外フリートークショーの為、どなたでも、自由にご覧頂けます。
韓国語
아타에 신지로 11/8(토) 쇼와여자대학 코스모스축제 출연결정!
쇼와여자대학 코스모스축제
【일정】11월 8일 (토)
【회장】쇼와여자대학 야외특별스테이지(세타가야 구 타이시 도 1-7)
☆악천후의 경우, 학교 내 그린 홀에서
【개연】14:00
【문의처】쇼와여자대학 코스모스축제 실행 위원회
cosmos_event@yahoo.co.jp
☆학생입니다. 바로 답신이 오지 않는 경우도 있습니다. 양해부탁드립니다.
◆야외 프리 토크쇼입니다. 어떤 분이든 자유롭게 관람가능합니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。