Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/19 15:50:32

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

卸売・ディスカウントのお願い

拝啓
初めまして。私は日本のバイヤーです。
●●
以上の商品を日本で販売したいと思い、卸売をしてほしいと思っています。
しかし、今の価格だと割高なので、ディスカウントして欲しいです。
日本への送料込みで$100で販売していただけませんか?

英語

Request for wholesale and discount

Dear Sirs:
Hello. This is first contact to you.
I am a Japanese buyer.
●●
I'd like to sell the above items.
I want you to sell me them at wholesale.
However, the present price is rather expensive.
Thus, I'd like you to give me discount.
Could you sell them at $100, including the shipping fee to Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ビジネスメールです。