Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/19 12:28:53

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Capcom is the fastest growing mobile company, but DeNA remains the most impressive
Good news too for EA, Gameloft, Gamevil and Glu


We've just finished the current round of quarterly financials, for the three months ending June 30, so now is a good time to see which of the publicly owned mobile games companies is doing the best.

日本語

カプコムは急成長のモバイル企業だが、一番印象的なのはDeNA
EA、ゲームロフト、ゲームビル、グルーにとっても良いニュース

6月30日でこの四半期ラウンドが終わり、多くの人に共有されたモバイルゲームのうちどの会社が一番うまくやっているのかを見る良い機会となった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません