翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/19 13:00:25

日本語

A月B日配信番組が視聴できなかったことに対するお詫び / 番組を心待ちにしてくださったお客様へ。A月B日インターネット配信番組Cを多くのお客様にご視聴いただけない状態で放送してしまい誠に申し訳ありませんでした。調査の結果、2014年9月30日にD社の方針変更があったことを、私共が気付かなかったことが原因の一つと判明いたしました。新たな方針は「パスワード付き配信の同時視聴者数は10名まで」というもので、これが原因で多くのお客様にご視聴いただけない状態を招いてしまったと思われます

英語

Apologies for the inaccessibility of the online program of (date) / To customers who waited keenly for the program. We deliver our sincere apologize to many of the customers for broadcasting our online show C on the Internet on (date) without acknowledging that it was not within the reach of many customers. We made an investigation and we found that it was due to our unawareness of the change of policy of Company D on 30th, September, 2014. The new policy states that there is an upper limit of 10 people at the same time for viewers with passwords. This is thought to be the reason for many customers who could not watch the program.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません