翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/17 19:42:30
日本語
お世話になります。
本日スタンドを注文しましたが、いつもと住所が違いますので、お気をつけ下さい。
スタンドはいつも通り発送お願いいたします。
また請求は当店にお送り下さい。
なるべく早く発送していただきたいと思います。発送後
追跡番号をお知らせ下さい。
敬具
英語
thank you for your help.
today, I ordered a stand. you should send carefully thistime because you have to send different address
please send a bill for my shop and you send off a stand as usual.
i would like you to send a stand as soon as possible and tell me tracking number after send.
sincerely.