翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/17 17:27:23
日本語
(5)土屋アンナドリーム企画
土屋アンナに叶えて欲しい夢を募集します。
優秀者には土屋アンナが実際にその夢を叶えます!
例:「アンさんに子供の名前を決めて欲しい!」「アンさんに自分の結婚式で歌唱して欲しい」「アンさんと一緒に飲み明かしたい!」
※お一人様につき、1応募とさせて頂きます。
英語
ANNA TSUCHIYA Dream project
Call for entries, your dream that you want ANNA TSUCHIYA make it come true
For the best one, ANNA TSUCHIYA will make it come true for you!
For example; [Name my new born baby!] [ Sing a song at my wedding party][Have a drink all night with ANNA together]
*One entry per person
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。