Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/15 12:00:05

jun8726
jun8726 50 日本文学専攻、大学院卒。日本に滞在するのは5年目になりました。
日本語

【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?id=com.linecorp.LGSTAGE


■LINE ステージ
対応端末:iPhone/Android
対応言語:日本語、英語、台湾語、タイ語
サービス開始日:2014年9月18日
価格:無料(アイテム課金・有料楽曲あり/楽曲購入時課金)
運営:LINE株式会社

中国語(繁体字)

【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?id=com.linecorp.LGSTAGE


■LINE stage
適用機種:iPhone/Android
適應語言:日語、英語、台湾語、泰語
服務開始時間:2014年9月18日
費用:免費(項目費用・包括收費音樂/購買音樂的費用)
運營公司:LINE有限公司

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。