翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/18 07:59:14

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

hide  detail
Problem with package
1 item missing from mi.

hide  detail
Problem with package
items mismatch MI.. 1 item in package 2 on MI.. please confirm contents expected label states 1 of 1

日本語

詳細非表示
荷物に問題あり。
MIよりの荷物に不足分あり。

詳細非表示
荷物に問題あり。
MI上記載の製品数量との不一致にて。荷物上の記載は製品数が1つとなっていますが、MI上は2つとなっています。製品の数量につき確認をお願いします。ラベル上は、1/1となっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日本に向けての転送会社での荷物の受け取りでの問題の連絡(日付順)