翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/10 09:59:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

今回、全国ツアーの最終公演をニューヨークで開催することを知ったイベント主催者が、日本での活動経歴、ライブパフォーマンスを認めてくれたことで、「CBGB FESTIVAL」の出演と、「ツアーファイナル」が連動するきっかけとなりました。

英語

The sponsor of the event who found that we were going to hold the final concert across the nation in New York gave credit to the history of the activity in Japan and live performance this time. As a result of which, participation at "CBGB FESTIVAL" and "final tour" were connected.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade NY」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。