Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/05 18:18:31

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

【受付詳細】
ローソンチケット
http://l-tike.com/law-19/
(PC・モバイル・スマホ共通)
・ローソン(またはミニストップ)「Loppi」で直接購入出来ます。
(当日引換券 10/4公演Lコード:57941 10/5公演Lコード:57942)

中国語(繁体字)

【詳細受理內容】
Lawson 售票
http://l-tike.com/law-19/
(PC・手機・智慧型手機皆通用)
・Lawson(或者是ministop)可於「Loppi」直接購買。
(當天兌換券 10/4表演L code:57941 10/5表演L code:57942)

レビュー ( 1 )

golden_chicken 50 台湾・台北出身。 日本在住13年目になります。 20年以上日本語を触れ...
golden_chickenはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/07 09:43:44

元の翻訳
【詳細受理內容】
Lawson 售票
http://l-tike.com/law-19/
(PC・手機・智慧型手機皆通用
・Lawson(或者是ministop)可於「Loppi」直接購買。
(當兌換券 10/4表演L code:57941 10/5表演L code:57942)

修正後
【詳細受理內容】
Lawson 售票系統
http://l-tike.com/law-19/
(PC・手機・智慧型手機皆
可於Lawson(或者是ministop)「Loppi」購票機直接購買。
(當兌換券 10/4表演L code:57941 10/5表演L code:57942)

54340032088 54340032088 2014/10/07 11:18:10

直してくれて、ありがとうございます。

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。