翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/03 16:18:39

日本語

・朝食会場にて最初に案内された(と思われる)席に座っていたら、他のスタッフに席を移動するように言われました。お皿を持って移動しているのに手伝ってくれることもなく、何回か往復せざるをえませんでした。
・料理の補充が遅い。スタッフは3,4人くらいいましたが、積極的にサービスしようという姿勢はみられませんでした。
・料理の種類がそこまで多くないので、定価(1500円)だったらわざわざホテルで朝食と摂らなくてもいいかも。(前日の22時までに申し込みと1000円になります)

英語

While sitting on a seat I thought I was escorted to, the other staff asked me to move elsewhere. I had to move back and forth several times as they never helped me moving around with plates.
The food is not filled constantly. Although there were about 3 to 4 staffs, they showed no interest in actively serving the customers.
The variety of food is limited, so I would not advise taking breakfasts at the hotel for 1500 yen (fixed price). (It would become 1000 yen if reserved in advance, latest by 10:00pm the night before)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません