Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/02 20:41:33

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

この件には非常に関心があります。少し気がかりなのは、A国への輸送コストが顧客の想像以上に高くならないかという事と、A国の法律上の問題はないか、と言う事です。とりあえず、顧客がどのくらいの量を購入したいかが分かれば、大体の物流コストが試算できると思いますが、そちらで把握していらっしゃいますか?

英語

I'm interested in this matter very much. What I worry are the shipping fee to A country would be more expensive than the expectation of the customers and that there would be any legal issues of A country. Anyway, I think if you know the amount customers want to buy, you can estimate the logistics cost roughly, but do you grasp it over there?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 内容に間違いが無ければ、表現方法は問いません。よろしくお願い致します。