Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/30 20:07:18

meilan
meilan 52
日本語

※当日の販売(予約受付)商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなった物から随時終了とさせて頂きます。
※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※ご予約頂く際、商品代金、及び送料共に前金にて全額お支払い頂きます。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。

中国語(簡体字)

※当天的销售(预订受理)商品以及商品的当选数都是数量有限。随着商品售卖完毕会随时结束活动。
※售出的对象商品一律不接受退款、敬请谅解。次品会给您换成新品。
※预订商品时,请您全额支付商品费用以及邮费定金。
※只限定现金支付。不受理银行卡等的支付,敬请谅解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。