Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/14 11:49:18

zhizi
zhizi 68
英語

Of course the blender won’t function, but the shape will be the same. Justin also mentioned, if you need a hook to put on your wall, you can just print it. They are even trying to print a plastic human! They are also working on a 3D scanner to scan 3D objects then connect it to the 3D printer.

日本語

もちろん、このミキサーは使えないが、形は同じだ。ワン氏は、壁用のフックも印刷できると言う。北京創客空間では、プラスティックの人間も印刷しようとしている!また、立体のものをスキャンして、そのデータを3Dプリンターに送る3Dスキャナーの開発も手掛けている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: StartupDatingの記事翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。