Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/08/14 00:35:37

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Don't know if u got the tracking but here it is again, I had the UPS store pack it there was no issue with insurance. Cost me 160 bucks, 1ze384894272659762

日本語

追跡番号はお知らせしたでしょうか?念のためもう一度連絡いたします。UPSの店で梱包してもらいました。保険については問題ありません。料金は$160かかりました。追跡番号は1ze384894272659762です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません