Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/14 00:06:11

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

サングラスが1つしか入っていない。箱には3つと書いてある。壊れた分と足りない分を送ってもらうことはできますか?または値引きしてもらえますか?

英語

There is only one pair of sunglasses in a box. It is written on the box that there are 3 pairs of sunglasses in it. Will you send me a pair to replace the broken one and a pair that I have not received? If not, can you give me a discount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません