翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 67 / 1 Review / 2014/09/24 21:05:33
I found the gesture for activating the three LED lights to be quite tricky at times. If you don’t do it just right – move your hand from a hanging position at your side to a wristwatch posture in front of your body – it won’t light up at all. Sometimes it takes a few tries to get just right, and it’s a bit inconvenient from a sitting position.
The tracker seems well-made and durable, which is not something I’m accustomed to saying about Xiaomi products. The accompanying band might need replacing after a few months, though.
LEDライトを作動させるための動作が、時としてかなり大変だった。腕を体側に垂らした姿勢から、体の前で腕時計を見る姿勢に動かさないといけないのだが、これが正しくできないと、ライトが作動しないのだ。正しい動作ができるまで数回やり直したこともあった。また、座った姿勢からは少しやりにくい。
トラッカーはよくできていて、耐久性がありそうだ。この点はいつものXiaomiの製品に対する私のコメントとは異なる。だが、付属のバンドは数か月後に替える必要があるかもしれない。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
LEDライトを作動させるための動作が、時としてかなり大変だった。腕を体側に垂らした姿勢から、体の前で腕時計を見る姿勢に動かさないといけないのだが、これが正しくできないと、ライトが作動しないのだ。正しい動作ができるまで数回やり直したこともあった。また、座った姿勢からは少しやりにくい。
トラッカーはよくできていて、耐久性がありそうだ。この点はいつものXiaomiの製品に対する私のコメントとは異なる。だが、付属のバンドは数か月後に替える必要があるかもしれない。
修正後
LEDライトを作動させるための動作が、時としてかなり面倒だった。腕を体側に垂らした姿勢から、体の前で腕時計を見る姿勢に動かさないといけないのだが、これが正しくできないと、ライトが作動しないのだ。正しい動作ができるまで数回やり直したこともあった。また、座った姿勢からは少しやりにくい。
トラッカーはよくできていて、耐久性がありそうだ。この点はいつものXiaomiの製品に対する私のコメントとは異なる。だが、付属のバンドは数か月後に替える必要があるかもしれない。
良いと思います。
http://www.techinasia.com/xiaomi-mi-band-13-flaws-forgiven-review/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。