翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/23 09:22:14
日本語
こんにちわ
ご連絡ありがとうございます
残念ながらこの度はお取引できない結果となりました
また機会があれば宜しくお願い致します
こんにちわ
わざわざフィードバックを頂きありがとうございました
商品が無事に届いたようで安心しました
私はebayを通じてこれからも
日本の商品を世界中に届けるように取り組んでいきます
また機会がありましたら私のショップをご利用下されば
大変うれしく思います
ありがとうございました
英語
Hello,
Thank you for your email.
Unfortunately, we don’t proceed dealing with you this time.
We would like to request your cooperation again if we will have an opportunity for dealing with you.
Hello,
Thank you for sending your feedback in your busy schedule.
I am relieved to hear that the items was delivered safely.
I will try to deliver Japanese items to the world through eBay from now on.
We will be pleased if you have an opportunity to visit our shop in future.
Thank you very much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay 取引で使用します