Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/11 17:33:49

zhizi
zhizi 68
英語

When a game introduces a new expansion, two things happen: MAU and DAU spike as new users come into the game, and retention (DAU as a percentage of MAU) falls. This creates a second curve in the game’s overall life cycle similar to its first three months on the market. Like those first six months, the non-paying users will drop out and the dedicated paying users will stay — and hopefully there will be more of those dedicated users than prior to the expansion.

日本語

あるゲーム作品が新しい拡張版を導入すると、2つのことが起こる。新しいユーザーが加わることでMAUとDAUが急上昇し、滞留率(MAUに対するDAUの比率)が下がる。これによって、そのゲームの全体的なライフサイクルで、リリースされてから最初の3ヶ月に描かれた曲線と同じような曲線がもう1つできる。この最初の6ヶ月間でも同じように、無料ユーザーがいなくなり、熱心な有料ユーザーが残ることになる。できれば、こういった熱心なユーザーが拡張版がリリースされる前に増えることが望まれる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません