Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 45 / 1 Review / 2014/09/19 17:45:51

英語

I received an email message from you but wasnt able to reply to it.
It seems that you can ship to Singapore direct.
I'm wondering if shipping is also inclusive if ship to Singapore?
And do you happen to have a matching baby-g (GA-110BC, black) pair?

日本語

あなたからのメールを受け取りまして、お返事したいと思いさせて頂きました。
シンガポールに送ることが可能なようですね。
シンガポールに送って頂く場合の送料も含まれていますでしょうか?
BABY_G(GA-110BC,黒)をお持ちでしたら教えて頂きたいと思います。

レビュー ( 1 )

nyincaliはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/25 11:17:39

元の翻訳
あなたからのメールを受け取りまし返事したいと思いさて頂きました。
シンガポールに送ることが可能なようですね。
シンガポールに送って頂く場合の送料も含まれていますでしょうか?
BABY_G(GA-110BC,黒)をお持ちでしたら教えて頂きたいと思います。

修正後
あなたからのメールを受け取りましたが、返信するが出来まんでした。
シンガポールに送ることが可能なようですね。
シンガポールに送って頂く場合の送料も含まれていますでしょうか?
BABY_G(GA-110BC,黒)をお持ちでしたら教えて頂きたいと思います。

コメントを追加