Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あなたからのメールを受け取りまして、お返事したいと思いさせて頂きました。 シンガポールに送ることが可能なようですね。 シンガポールに送って頂く場合の送...

翻訳依頼文
I received an email message from you but wasnt able to reply to it.
It seems that you can ship to Singapore direct.
I'm wondering if shipping is also inclusive if ship to Singapore?
And do you happen to have a matching baby-g (GA-110BC, black) pair?
futomomo さんによる翻訳
あなたからメールをもらいましたが返信できませんでした。
シンガポールへ直送できるようですね。
送料も含まれているのか、シンガポールへの発送なのかわかりません。
ひょっとしておそろいのbaby-g (GA-110BC, black)をお持ちではありませんか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
248文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
9分
フリーランサー
futomomo futomomo
Starter