Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/11 15:45:34

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Once that is done, properly seal the package and write your RMA Number on the outside of the package with a black marker/sharpie so that my warehouse manager will know where to direct the package. Your RMA Number will be JB08092011. Please note and understand that your package will NOT be received if you did not ship back everything that was sent to you and/or if you do not have your RMA Number visibly displayed on your package. We appreciate your help and thanks for shopping with us Econo Mobility.

日本語

それが終わったら、荷物をきちんと封じて、私の倉庫マネージャーがどこへ荷物を送るべきはわかるようにあなたのRMA番号を荷物の外側に黒いマーカーで書いてください。あなたのRMA番号はJB08092011です。あなたへ届けられたもの全てが返送されない場合、あるいはあなたのRMA番号が視認できるように荷物に書かれていない場合は、あなたの荷物は受領されないことにご注意およびご理解ください。あなたのご協力に感謝するとともに、Econo Mobilityでお買い上げいただいたことに感謝します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません