翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/11 15:37:55
英語
I apologize for this problem, and, if you cannot accept the delay, I certainly understand and will be happy to cancel your order and issue a full immediate refund. Just let me know if you wish to cancel now.
Paul, PM Distributors
日本語
この件に関しまして、深くお詫び申し上げます。もし遅れての商品発送にご納得いただけないとしても、もっともなことだと思います。その場合は、直ちにご注文を取り消し、全額返金させていただきますので、その旨お知らせくださいませ。
ポール、PM Distributors