Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/19 16:03:39

yeonjelee
yeonjelee 52 はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。
日本語

①SOLIDEMO渡部・向山・中山・木全
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

②SOLIDEMO佐々木・佐脇・山口・手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

※紘毅、今井洋介もそれぞれプレミアム放送を行います

韓国語

① solidemo 와타베, 무코야마, 나카야마, 키마타
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

② solidemo 사사키, 사와키, 야마구치, 테시마
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

※히로키, 이마이요 요우스케도 각각 프리미엄 방송을 실시합니다

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。