Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/19 13:18:03

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

栄えある日本からのノミネート・アーティストは、安室奈美恵、E-girls、ONE OK ROCK、Perfume、そしてTwitterでのハッシュタグ投稿によるファン投票によって決定した三浦大知。こちらの5組から第1ラウンド「日本代表」を決める投票がいよいよ開始されました!「日本代表」は第2ラウンド「日本・韓国代表」を決める投票、最後に第3ラウンド「ワールドワイドアクト賞」を決める投票へと進みます。

そして必見…アワードの模様は日本でもオンエア!

英語

Proudly nominated artist from Japan are NAMIE AMURO, E-girls, ONE OK ROCK, and Perfume, and DAICHI MIURA who was determined by fan voting by hash tag posts on Twitter. Voting to decide the first round of "representative of Japan" from these five groups has started finally! "Representative of Japan" go vote to decide the second round of "representative of Japan-Korea", to vote to decide the third round the "World Wide Act Award" at the end.

And it is a must-see ... Awards will be on air in Japan!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。